Les langues, ça n'a jamais été mon truc... J'essaie d'apprendre le Mooré, mais c'est pas facile. A part "Lafi baala" (Tout va bien), "né y buo" (bonjour), "ni sabré" (bonsoir), "barka" (merci), et "piga", "pissy" (10, 20 sous, utile au marché), j'avoue que j'ai de la peine à apprendre d'autres mots. Bon, d'accord, peut-être que la volonté n'y est pas ;-) J'ai appris les mots "utiles" et pour le reste... le français me suffit.
Par contre, je commence à parler Burkinabé, à utiliser leurs expression. Avant que je ne m'en rende même plus compte, voilà quelques perles du français d'ici.
"Madame, je vous demande la permission pour sortir pisser" (dixit les élèves, bras croisés, avec une petite courbette)
"Quoi, quoi, quoi et consort" (dixit le directeur, etc etc)
"Faut envoyer" (faut donner)
"C'est comment? Et la matinée?" (comment ça va?)
"Une cour" (ici, on habite pas une maison, mais une cour, on vit dehors)
"C'est chose" (c'est comme ça)